-
BIBLES
-
BIBLES IN FRENCH
BIBLES IN FRENCH
- NEW TESTAMENTS
- LARGE PRINT BIBLES
- STUDY BIBLES
- LOUIS SEGOND 1910 (LSG)
- SEGOND 21 (S21)
- SEMEUR (SEM)
- NOUVELLE FRANÇAIS COURANT (NFC)
- FRANÇAIS COURANT (FC)
- THOMPSON BIBLES
- SCOFIELD BIBLES
- BIBLE JUIVE COMPLÈTE (BJC)
- BIBLES ESPRIT ET VIE
- MACARTHUR BIBLES
- BIBLES FEMMES À SON ECOUTE
- BIBLES FOR COUPLES
- SEGOND REVISEE 1978 - COLOMBE (SER)
-
ENGLISH BIBLES
ENGLISH BIBLES
- NEW TESTAMENT
- LARGE PRINT BIBLES
- KING JAMES VERSION (KJV)
- NEW KING JAMES VERSION (NKJV)
- AMPLIFIED HOLY BIBLE (AMP)
- THE MESSAGE
- LEADERSHIP BIBLES
- MACARTHUR BIBLES
- STUDY BIBLES
- CONTEMPORARY ENGLISH VERSION (CEV)
- ENGLISH STANDARD VERSION (ESV)
- GOOD NEWS TRANSLATION (GNT)
- NEW LIVING TRANSLATION (NLT)
- NEW INTERNATIONAL VERSION (NIV)
- REVISED STANDARD VERSION (RSV) & NEW RSV
- CHRISTIAN STANDARD BIBLE (CSB)
- COMPLETE JEWISH BIBLE (CJB)
- HOLMAN CHRISTIAN STANDARD BIBLE (HCSB)
- NEW AMERICAN BIBLE REVISED (NABRE)
- NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (NASB)
- THE JERUSALEM BIBLE (JER)
- NEW JERUSALEM BIBLE (NJB) & REVISED NJB
- NEW ENGLISH TRANSLATION (NET)
- BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA (BHS)
- GEORGE M. LAMSA'S TRANSLATION
- BIBLES FOR WOMEN
- BIBLES FOR MEN
- CATHOLIC EDITION BIBLES
- BIBLES IN SPANISH
- BILINGUAL BIBLES
- BIBLES IN OTHER LANGUAGES
- AUDIO BIBLES
-
BIBLES IN FRENCH
- BOOKS
- YOUTH
- REFERENCES
- GIFTS
- Maison de la Bible>
- Brands>
- Jack Cochrane>
- REFERENCES>
- FRENCH REFERENCES>
- DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU NT 2e ED
DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU NT 2e ED
Product Code: 9782920147614
Ce dictionnaire donne, pour chaque mot grec, tous les sens présents dans les textes originaux du Nouveau Testament.
Le seul dictionnaire grec-français qui ne nécessite pas, pour être utilisé, que l'on connaisse la langue grecque, grâce aux numéros Cochrane en lien avec les concordances.
Les numéros Cochrane sont la version revue, corrigée et augmentée des numéros Strong, adaptés pour les textes originaux hébreux et grecs utilisés par Louis Segond et les textes originaux découverts au cours du dernier siècle.
Ce dictionnaire grec-français est basé sur The Greek New Testament (GNT). Mais il tient compte aussi des mots grecs du Majority Text (MT). Ces mots sont accompagnés d'une référence biblique et marqués de la lettre «M». Il y a aussi d'autres mots que l'on retrouve dans certains manuscrits et qui sont absents des textes GNT et MT. Ces derniers sont marqués de l'abréviation «var» pour « variante ». En somme, le dictionnaire n'est pas limité à un seul texte grec du NT.
Couverture brochée
- Availability: Not available