-
BIBLES
-
BIBLES EN FRANÇAIS
BIBLES EN FRANÇAIS
- NOUVEAU TESTAMENT
- BIBLES À GROS CARACTÈRES
- BIBLES D'ÉTUDE
- LOUIS SEGOND 1910 (LSG)
- SEGOND 21 (S21)
- SEMEUR (SEM)
- NOUVELLE FRANÇAIS COURANT (NFC)
- FRANÇAIS COURANT (FC)
- BIBLES THOMPSON
- BIBLES SCOFIELD
- BIBLE JUIVE COMPLÈTE (BJC)
- BIBLES ESPRIT ET VIE
- BIBLES MACARTHUR
- BIBLES FEMMES À SON ÉCOUTE
- BIBLE POUR COUPLE
- SEGOND RÉVISÉE 1978 - COLOMBE (SER)
-
BIBLES EN ANGLAIS
BIBLES EN ANGLAIS
- NEW TESTAMENT
- LARGE PRINT BIBLES
- KING JAMES VERSION (KJV)
- NEW KING JAMES VERSION (NKJV)
- AMPLIFIED HOLY BIBLE (AMP)
- THE MESSAGE
- LEADERSHIP BIBLES
- MACARTHUR BIBLES
- STUDY BIBLES
- CONTEMPORARY ENGLISH VERSION (CEV)
- ENGLISH STANDARD VERSION (ESV)
- GOOD NEWS TRANSLATION (GNT)
- NEW LIVING TRANSLATION (NLT)
- NEW INTERNATIONAL VERSION (NIV)
- REVISED STANDARD VERSION (RSV) & NEW RSV
- CHRISTIAN STANDARD BIBLE (CSB)
- COMPLETE JEWISH BIBLE (CJB)
- HOLMAN CHRISTIAN STANDARD BIBLE (HCSB)
- NEW AMERICAN BIBLE REVISED (NABRE)
- NEW AMERICAN STANDARD BIBLE (NASB)
- THE JERUSALEM BIBLE (JER)
- NEW JERUSALEM BIBLE (NJB) & REVISED NJB
- NEW ENGLISH TRANSLATION (NET)
- BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA (BHS)
- GEORGE M. LAMSA'S TRANSLATION
- BIBLES FOR WOMEN
- BIBLES FOR MEN
- CATHOLIC EDITION BIBLES
- BIBLES EN ESPAGNOL
- BIBLES BILINGUES
- BIBLES AUTRES LANGUES
- BIBLES EN AUDIO
-
BIBLES EN FRANÇAIS
-
LIVRES
- JEUNESSE
- RÉFÉRENCES
- CADEAUX
- Maison de la Bible>
- Marques>
- Jack Cochrane>
- RÉFÉRENCES>
- RÉFÉRENCES EN FRANÇAIS>
- DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU NT 2e ED
DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU NT 2e ED
Code de produit : 9782920147614
Ce dictionnaire donne, pour chaque mot grec, tous les sens présents dans les textes originaux du Nouveau Testament.
Le seul dictionnaire grec-français qui ne nécessite pas, pour être utilisé, que l'on connaisse la langue grecque, grâce aux numéros Cochrane en lien avec les concordances.
Les numéros Cochrane sont la version revue, corrigée et augmentée des numéros Strong, adaptés pour les textes originaux hébreux et grecs utilisés par Louis Segond et les textes originaux découverts au cours du dernier siècle.
Ce dictionnaire grec-français est basé sur The Greek New Testament (GNT). Mais il tient compte aussi des mots grecs du Majority Text (MT). Ces mots sont accompagnés d'une référence biblique et marqués de la lettre «M». Il y a aussi d'autres mots que l'on retrouve dans certains manuscrits et qui sont absents des textes GNT et MT. Ces derniers sont marqués de l'abréviation «var» pour « variante ». En somme, le dictionnaire n'est pas limité à un seul texte grec du NT.
Couverture brochée
- Disponibilité : Non disponible